Festival der Kooperationen mit Alexander Kluge & friends

Honiggarten III: Übersetzen im Ensemble

Mo 20.9.
15:00 Uhr
7 € / erm. 4 €

Im Haus und im Livestream

Lesung und Gespräch

Mit Dagmara Kraus und Alain Jadot

 

Frédéric Fortes Minutenopern (Opéras-minute) von 2005 sind ein Libretto: ein »libre étau«, eine Art »freier Schraubstock«, ja »freiwilliger Zwang« à la Oulipo. Zugleich handelt es sich um 110 Gedichte, die auf Buchseiten »inszeniert« werden. Eine immer gleich lange vertikale Linie trennt das, was Forte als »Bühne« und »Kulissen« festschreibt, um in diesem Spielraum typographische Formen und teils persönliche, teils ethnographische Inhalte zu erkunden. Damit hat er ein Textverfahren in die »Werkstatt für potenzielle Literatur« eingeführt, wofür er kurz nach Erscheinen von der Oulipo geadelt wurde. Alain Jadot und Dagmara Kraus haben den Text übersetzt und hypersetzt, sich ihn angeeignet, nachgedichtet, nachgestellt und werden über die gemeinsame Arbeit an den Minutenopern sprechen.